black creampie compilation


dubh creampie thiomsĂș Dia duit. Ó am go ham, chloisfinn faoi dhaoine a Bhfuil caidreamh baile DĂ­choiriĂșnaithe acu, chuirfinn fearg mhĂłr orm. Go dtĂ­ gur tharla sĂ© dom. Ar dtĂșs, ba Ă© mo smaointe faoi m ‘ aintĂ­n an rud a chloiseann gach duine faoina dheirfiĂșr-i-dlĂ­. CibĂ© rud a tharla trĂ­ bliana Ăł shin, ar bhealach Ă©igin thosaigh mĂ© ag fĂ©achaint ar m ‘ aintĂ­n mar bhean, nĂ­ mar ghaol. Ba bhreĂĄ liom cosa mo dheirfiĂșr-i-dlĂ­.

Theastaigh uaim a bheith leis. BhĂ­ an rud a rinne mĂ© contrĂĄrtha. Cuireann an mothĂșchĂĄn seo naimhdeach orm fĂ©in. DĂ©anta na fĂ­rinne, roinnt oĂ­cheanta bhĂ­ sĂ© ag ĂĄireamh leis fĂ©in go dtĂ­ an mhaidin, ag iarraidh a thuiscint gurbh Ă­ mo dheirfiĂșr-i-dlĂ­ Ă­, ach ar bhealach Ă©igin nĂ­ raibh mĂ© in ann mo chuid mothĂșchĂĄn a shĂĄrĂș. Ba chĂłir go mbeadh an rud a mhothaigh mĂ© i dtreo mo dheirfiĂșr-i-dlĂ­ tar Ă©is dul isteach sa talamh liom. Ach nĂ­ raibh sĂ© ag tarlĂș, ba chĂłir dom a bheith ina chodladh leis. Bhain mĂ© cĂ©im amach Ăłn gcolĂĄiste an samhradh seo. Ó am go ham, deir mo dheirfiĂșr-i-dlĂ­ liom go bhfuil roinnt iarrthĂłirĂ­ brĂ­deoige ann agus go raibh sĂ­ ag lorg mo bhĂ©al faoi phĂłsadh. Nollaig
Ó bhĂ­ mo dhearthĂĄir ina phĂłilĂ­n, ba ghnĂĄch liom fanacht orthu nuair a chuaigh sĂ© ar dualgas oĂ­che. Chuaigh mĂ© go dtĂ­ a dteach arĂ­s lĂĄ amhĂĄin nuair a bhĂ­ mo dhearthĂĄir ar dualgas. Sa trĂĄthnĂłna, chuaigh mo nianna a luĂ­. Thosaigh muid ag fĂ©achaint ar AN TEILIFÍS agus ag comhrĂĄ le m ‘ aintĂ­n. BhĂ­ sĂ© faoi phĂłsadh, is cosĂșil go raibh sĂ© ag seiceĂĄil orm arĂ­s. BhĂ­ mĂ© cinnte go ndearna tĂș Ă© seo le heolas mo mhĂĄthair.
TĂĄ mĂ© cinnte go raibh sĂ© ag iarraidh mo chuid smaointe, ag insint do mo mhĂĄthair. D ‘ inis sĂ© dom faoi chĂșpla iarrthĂłir brĂ­deoige arĂ­s, bhĂ­ mĂ© ag rĂĄ nach raibh le gach duine acu agus bhĂ­ leithscĂ©al ĂĄ dhĂ©anamh agam as seirbhĂ­s mhĂ­leata. d ‘ fhiafraigh sĂ© an raibh cailĂ­n agam nĂł aon duine a theastaigh uaim. Nuair a dĂșirt mĂ© nach raibh, d ‘ fhiafraigh sĂ© amhail is go raibh iontas air conas nĂĄr tharla sĂ© riamh nĂł ar tharla sĂ© san ollscoil freisin. DĂșirt mĂ© nach bhfuil arĂ­s. (I ndĂĄirĂ­re, bhĂ­ cailĂ­n agam agus bhĂ­ mĂ© ag pleanĂĄil Ă­ a phĂłsadh.) TĂĄ suim agat i gcailĂ­nĂ­ atĂĄ mearbhall go magĂșil, a dĂșirt sĂ©. DĂșirt mĂ©, seachas na leaganacha Bulent Ersoy.
Bhuel, a dĂșirt sĂ©, inis dom faoi phrĂłifĂ­l na mnĂĄ sa haylin. (NĂ­ fĂ©idir liom ciall a bhaint as an ĂĄbhar seo a fhadĂș, ach nĂ­ raibh mĂ© ĂĄ dhĂșnadh ionas go bhfĂ©adfainn a bheith liom fĂ©in le m ‘ aintĂ­n nĂ­os mĂł.) Go tobann dĂșirt mĂ© gur chĂłir go mbeadh an bhean a bhĂ­ mĂ© ag pĂłsadh cosĂșil leatsa lena corp, a nĂłsanna, i mbeagĂĄn focal, le gach rud. Ghlac mo dheirfiĂșr-i-dlĂ­ leis seo mar mholadh agus ghabh sĂ­ buĂ­ochas liom.
D ‘ Ă©irigh mĂ© chun toitĂ­n a lasadh agus an luaithreadĂĄn a fhĂĄil agus shuigh mĂ© trasna uaidh. Shleamhnaigh mo shĂșile idir a cosa ag pointe Ă©igin, sracadh an chuid DĂ­chumasaithe dĂĄ pajamas. ArĂ­s, bhĂ­ mo chuid mothĂșchĂĄn sĂĄraithe aroused agus bhĂ­ mĂ© ag tosĂș ag mothĂș aisteach. Leanamar orainn ag caint. Go neamhdheonach, bhĂ­ mo shĂșil ag aistriĂș chuig an sracadh sin, agus bhĂ­ mo shĂșil in easnamh orm lĂĄithreach ar eagla go ngabhfaĂ­ mĂ©. BreathnaĂ­onn a mionbhrĂ­stĂ­nĂ­ lĂĄsa dubh trĂ­ na pajamas, agus chas an Ă­omhĂĄ seo orm.
Caithfidh go raibh mĂ© tumtha Go RĂ©asĂșnta ag pointe Ă©igin, agus nuair a d ‘ fhĂ©ach mĂ© suas, thug sĂ© cuma chrua dom agus chlĂșdaigh sĂ© a chosa. (De rĂ©ir dealraimh, nĂ­ raibh a fhios aige faoin dĂ­chĂłimeĂĄil.) BhĂ­ nĂĄire orm agus nĂ­ raibh mĂ© ag caint. NĂ­ raibh an seomra ag cur ceisteanna a thuilleadh agus ag fĂ©achaint ar an TEILIFÍS. Ar ndĂłigh, bhĂ­ mĂ© fĂłs ag smaoineamh ar a mionbhrĂ­stĂ­nĂ­ agus fantasizing. Chuaigh sĂ© go dtĂ­ an seomra folctha ag pointe amhĂĄin, agus lean mĂ© Ă© go dtĂ­ an Teach Deic. BhĂ­ mo dheirfiĂșr-i-dlĂ­ ag peeing, agus bhĂ­ mĂ© ag spiaireacht ar a pussy agus a cosa. Tar Ă©is peeing, a pussy
bhĂ­ a leithĂ©id de nigh aige nach raibh mĂ© in ann Ă© a sheasamh agus bhĂ­ mĂ© chun dul isteach. D ‘ fhill mĂ© ar an halla lĂĄithreach agus thĂłg mĂ© mo shuĂ­ochĂĄn. ThĂĄinig sĂ© isteach sa seomra agus shuigh sĂ­os os mo chomhair agus gan Ă© a bhaint amach, thosaigh sĂ© ag tabhairt cic saor dom arĂ­s. BhĂ­ mĂ© nĂ­os cĂșramaĂ­ anois.(Ach gaiste a bhĂ­ ann, theastaigh uaidh a chinntiĂș gur thug mĂ© faoi deara an cuimilt agus d ‘ fhĂ©ach mĂ© ann.) Mar sin ba mhaith leat duine cosĂșil liomsa a phĂłsadh, a dĂșirt sĂ©. Dheimhnigh mĂ©. Mar sin, cad a dĂșirt sĂ© faoin ngnĂ© is fearr liom? NĂ­ raibh mĂ© in ann tada a rĂĄ.
DĂșirt mĂ© gur chĂłir dom breathnĂș cosĂșil leatsa i ngach rud a rith mĂ© ag rĂĄ. Las sĂ© toitĂ­n agus dĂșirt sĂ© go tobann, scrios gach a bhfuil tĂș ag smaoineamh Ăł do cheann agus stop ag breathnĂș ar mo mionbhrĂ­stĂ­nĂ­, is mise do dheirfiĂșr-i-dlĂ­. ChrĂ­ochnaigh sĂ© a thoitĂ­n agus chuaigh sĂ© a chodladh. BeagĂĄn nĂ­os dĂ©anaĂ­, chuaigh mĂ© a luĂ­ freisin. BhĂ­ mĂ© caillte go hiomlĂĄn I mo chodladh. BhĂ­ mĂ© i gcĂłnaĂ­ ag titim as mo dheirfiĂșr-i-dlĂ­ agus a mionbhrĂ­stĂ­nĂ­. Sneaked mĂ© isteach sa seomra leapa san oĂ­che agus thosaigh mĂ© ag breathnĂș ar m ‘ aintĂ­n, bhĂ­ an eagla a bheith gafa ag dĂ©anamh nĂ­os adharcach dom anois
nĂ­ raibh mĂ© in ann Ă© a sheasamh, ba chĂłir dom ejaculated lĂĄithreach. ThĂłg mĂ© mo dick amach agus thosaigh mĂ© ag tarraingt trĂ­ocha a haon. Toisc go raibh sĂ© te, bhĂ­ barr mo dheirfiĂșr-i-dlĂ­ oscailte agus scrĂ­obadh a pajamas suas go dtĂ­ a glĂșine. NĂ­or thĂłg sĂ© fada orm ejaculate. Chuaigh mĂ© a luĂ­. Ach bhĂ­ mĂ© ag tosĂș ag smaoineamh arĂ­s, bhĂ­ mo dheirfiĂșr-i-dlĂ­ ar an eolas faoi gach rud, agus nĂ­ raibh ann ach mise, do dheirfiĂșr-i-dlĂ­, a dĂșirt stop ag breathnĂș orm, n ‘ fheadar an raibh sĂ­ ag fanacht le bogadh uaim.
N ‘ fheadar cĂ©n fĂĄth nĂĄr athraigh sĂ­ a pajamas agus cĂ©n fĂĄth go raibh doras an tseomra oscailte. BhĂ­ mĂ© mar a bhĂ­ mĂ© ag dul ag stiall, rith mĂ© isteach sa seomra arĂ­s, theastaigh uaim teagmhĂĄil a dhĂ©anamh le m ‘ aintĂ­n, nĂ­or leomh mĂ©. Ejaculated mĂ© arĂ­s agus chuaigh mĂ© a chodladh. BhĂ­ mo dhearthĂĄir ag teacht Ăł dhualgas ag a hocht ar maidin. Thosaigh muid don bhricfeasta thart ar a haon dĂ©ag a chlog. BhĂ­ mo dheirfiĂșr-i-dlĂ­ ag gnĂ­omhĂș mar nĂĄr tharla rud ar bith.
Agus nĂ­ raibh mĂ© in ann breathnĂș ar aghaidh mo dhearthĂĄr nĂł aghaidh mo dheirfiĂșr-i-dlĂ­ as nĂĄire. BhĂ­ na pĂĄistĂ­ imithe amach agus bhĂ­ mo dhearthĂĄir imithe ar ais sa leaba chun tuilleadh codlata a fhĂĄil. Chuaigh mĂ© amach ar an mbalcĂłin agus thosaigh mĂ© ag caitheamh tobac. Nuair a rinne mo dheirfiĂșr-i-dlĂ­ slacht ar an mbord agus nigh sĂ­ na miasa, thĂĄinig sĂ­ chugam agus dĂșirt sĂ­ i guth Ă­seal gur chuma liomsa go raibh tĂș ag smaoineamh ar dhrochrudaĂ­ faoi phĂłsadh.
Cad atĂĄ ĂĄ rĂĄ agat i guth Ă­seal le mo dheirfiĂșr-i-dlĂ­ fĂ©in…. ThĂĄinig mĂ© amach mar nĂ­ claon mĂ©. Ach dĂșirt sĂ© go raibh tĂș ag fĂ©achaint ar mo mionbhrĂ­stĂ­nĂ­. NĂ­ thuigim gur shleamhnaigh mo shĂșil, agus nuair a thug tĂș faoi deara, dĂșirt mĂ© cĂ©n fĂĄth nĂĄr thug tĂș rabhadh dom, cĂ©n fĂĄth nĂĄr athraigh tĂș do phajamas. NĂ­ fhĂ©adfadh sĂ© aon rud a rĂĄ. Anois ba Ă© an duine ciontach Ă©. CEART go leor, dĂșn an topaic seo, dĂșirt sĂ© nĂĄr tharla sĂ© riamh arĂ©ir. Chuaigh sĂ­ amach ag siopadĂłireacht go luath . Tharraing mĂ© trĂ­ocha a haon agus chuaigh mĂ© go dtĂ­ an seomra folctha chun cith a thĂłgĂĄil.
Nuair a d ‘ fhĂ©ach mĂ© ina ciseĂĄn salach, bhĂ­ a mionbhrĂ­stĂ­nĂ­ lĂĄsa dubh Ăł arĂ©ir. ThĂłg mĂ© Ă© agus smelled mĂ© Ă© agus ligh agus sucked ar feadh nĂłimĂ©id. BhĂ­ an ĂĄit ina raibh a pussy i dteagmhĂĄil lĂ©i fliuch. De rĂ©ir cosĂșlachta bhĂ­ sĂ© dĂ­reach tar Ă©is Ă© a thĂłgĂĄil amach agus cĂ©n fĂĄth go raibh sĂ© fliuch. Ar aon chaoi, thĂĄinig mĂ© trĂ­ na mionbhrĂ­stĂ­nĂ­ a liceĂĄil agus iad a chuimilt ar mo dick, thĂłg mĂ© cith agus d ‘ imigh mĂ©. BhĂ­ m ‘ aintĂ­n tagtha cheana fĂ©in agus bhĂ­ sĂ­ ag cur na nglasraĂ­ a cheannaigh sĂ­ sa chlĂłisĂ­n. Sa trĂĄthnĂłna, chuaigh mo dhearthĂĄir ar dualgas arĂ­s, chuaigh na cinn bheaga a chodladh go luath. BhĂ­ muid inĂĄr n-aonar arĂ­s.
NĂ­or labhair muid ar feadh tamaill. Thosaigh sĂ© an focal ar dtĂșs.
– Conas is fĂ©idir leat do dheirfiĂșr-i-dlĂ­ fĂ©in a bheith uait, is rud sĂĄraithe Ă©.
– FĂ©ach, nĂ­ claon mĂ©, nĂ­l, tĂĄ rud mar sin ĂĄ rĂĄ agam
– Sea, ansin cĂ©n fĂĄth ar ghlac tĂș folctha ag meĂĄnlae
– NĂĄ bĂ­ ĂĄifĂ©iseach, tĂĄ sĂ© te, tĂĄim ag cur allais
– Mar sin, cĂ©n fĂĄth go raibh mo mionbhrĂ­stĂ­nĂ­ i do bhĂ©al
– An ndearna tĂș… an ndearna tĂș spiaireacht orm?
– Sea, bhain mĂ© mo mionbhrĂ­stĂ­nĂ­ de chuspĂłir
– Bhuel, cĂ©n fĂĄth go raibh sĂ© fliuch idir Nollaig.
– Cad Ă© duitse
– NĂ­l tĂș ag iarraidh orm, tĂĄ tĂș ag cur iallach orm, fĂ©ach ar an suĂ­ seo
– Cad atĂĄ i mo shuĂ­
– FĂ©ach, nĂ­or athraigh tĂș do phajamas fiĂș.
Thosaigh na nathanna ag cruaite nĂ­os mĂł agus nĂ­os mĂł, agus bhĂ­ nĂ­os mĂł agus nĂ­os mĂł mianta agam do mo dheirfiĂșr-i-dlĂ­.
– TĂĄim ag rĂĄ leat an uair dheireanach, nĂ­ smaoineoidh tĂș orm arĂ­s, nĂ­ bheidh tĂș ag sleamhnĂș isteach sa seomra leapa trĂ­d an bpoll i ndoras an leithreas.
– BhĂ­ tĂș ar an eolas faoi seo go lĂ©ir, agus chaith tĂș liom mar nĂĄr tharla rud ar bith, is soith tĂș.
D ‘ Ă©irigh sĂ© go gasta agus thĂĄinig sĂ© chugam agus leag sĂ© go crua mĂ© san aghaidh. NĂ­or fhreagair mĂ©, dĂșirt mĂ© dĂ­reach, tugaim faoi deara, ba mhaith leat mise freisin. An uair seo bhĂ­ an slap nĂ­os deacra.
– NĂĄ bĂ­ crĂșiscĂ­n agus labhair liom i gceart. NĂ­ thabharfar an topaic seo suas arĂ­s.
DĂșirt sĂ© go raibh mĂ© ag dul a chodladh agus go ndeachaigh mĂ© go dtĂ­ an seomra leathuair an chloig ina dhiaidh sin, chuaigh mĂ© a chodladh, ach nĂ­ raibh mĂ© in ann codladh arĂ­s, mar sin chuaigh mĂ© isteach sa seomra arĂ­s, shuigh mĂ© sĂ­os ar an urlĂĄr agus thosaigh mĂ© ag breathnĂș air. BhĂ­ a fhios agam go raibh tĂș i do dhĂșiseacht. BhĂ­ a fhios aige go raibh mĂ© sa seomra agus bhĂ­ sĂ© ag tabhairt freaks mĂłra trĂ­ leithscĂ©alta a dhĂ©anamh as an teas. NĂ­ raibh mĂ© in ann Ă© a sheasamh agus thosaigh mĂ© ag masturbating arĂ­s. Chas sĂ© go tobann.
– NĂ­ fear thĂș, a asshole, tĂ©igh amach
– Cuirfidh mĂ© mo stampa ar an bhfĂ­ric go dteastaĂ­onn uait codladh in aice leat, ach nĂ­ dhĂ©anfaidh mĂ© Ă© go dtĂ­ go ndĂ©arfaidh tĂș liom go dteastaĂ­onn sĂ© uait freisin
– TĂĄ mĂ© ag rĂĄ leat dul amach
– Sea, teastaĂ­onn uait mĂ©, aintĂ­n, ach mura n-insĂ­onn tĂș dom, fĂ©achfaidh mĂ© ort i gcĂłnaĂ­ agus sĂĄsĂłidh mĂ© mĂ© fĂ©in
– TĂĄ tĂș ag fucking pervert disgusting
Thosaigh sĂ­ ag caoineadh, bhĂ­ brĂłn orm, d ‘ fhĂ©adfainn druidim go mall agus naap a rĂĄ, tĂĄim i ngrĂĄ leat, tuigim anois, agus scrios mĂ© a deora.
– NĂĄ dĂ©an teagmhĂĄil liom conas titim i ngrĂĄ le haintĂ­n daonna
– MĂĄ thiteann a dheirfiĂșr-i-dlĂ­ i ngrĂĄ leis, tarlĂłidh sĂ©
– Tabhair suas le do thoil, chonaic mĂ© i gcĂłnaĂ­ tĂș mar dhearthĂĄir
– NĂĄ impigh, nĂ­l tĂș ag iarraidh Ă© toisc go bhfuil rud Ă©igin cearr, ach toisc go bhfuil tĂș i ngrĂĄ liom
– NĂ­l mĂ©
– TĂĄ tĂș i ngrĂĄ
– Sea, tĂĄim i ngrĂĄ leis an asshole fucking, ach nĂ­ tharlĂłidh aon rud eadrainn go deo, an dtuigeann tĂș? rud ar bith ar chor ar bith. Nollaig
– Ceart go leor, d ‘ admhaigh tĂș, agus is leor sin.
– MĂĄ dhĂ©anann tĂș Ă© seo arĂ­s, inseoidh mĂ© gach rud do do dhearthĂĄir
– NĂ­ fĂ©idir leat a rĂĄ. Cad atĂĄ tĂș ag dul a rĂĄ, ar thit do dhearthĂĄir agus mĂ© i ngrĂĄ lena chĂ©ile?
– FĂ©ach, teastaĂ­onn uaim thĂș, ach cinnte nĂĄ dĂ©an iarracht lĂĄmh a leagan orm fiĂș.
– Ceart go leor, fanfaidh mĂ© go dtĂ­ go dteastaĂ­onn uait
– Ach caithfidh mĂ© a bheith craiceĂĄilte chun Ă© seo a iarraidh
Chuir mĂ© pĂłg go rĂ©idh ar a leiceann agus d ‘ fhĂĄg mĂ© an seomra. DhĂĄ sheachtain ina dhiaidh sin, chuaigh m ‘ athair agus mo mhĂĄthair go dtĂ­ an srĂĄidbhaile. BhĂ­ mĂ© sa bhaile liom fĂ©in. BhĂ­ mĂ© i gcĂłnaĂ­ ag brionglĂłid faoi m ‘ aintĂ­n agus ag masturbating. nĂ­l sĂ© ag glaoch ar mo chailĂ­n, agus nuair a ghlaoigh sĂ©, bhĂ­ mĂ© ag iarraidh crochadh suas a luaithe is fĂ©idir. Ba Ă­ m ‘ aintĂ­n an t-aon bhean i mo shaol anois. Toisc nach bhfĂ©adfainn Ă© a fhĂĄil chuir mĂ© nĂ­os mĂł ceangailte leis. NĂ­ raibh a fhios agam cad ba cheart a dhĂ©anamh. D ‘ admhaigh mo dheirfiĂșr-i-dlĂ­ go raibh sĂ­ i ngrĂĄ liom, ach is cinnte go ndĂșirt sĂ­ gan teagmhĂĄil a dhĂ©anamh liom. Go tobann, lasadh bolt tintreach i m ‘ inchinn.
N ‘ fheadar an raibh mo dheirfiĂșr-i-dlĂ­ ag iarraidh orm Ă­ a Ă©igniĂș. Ba Ă© an t-aon bhealach le fĂĄil amach nĂĄ triail a bhaint. Ach ar dtĂșs bhĂ­ orm cĂșpla rĂ©amhiarracht a dhĂ©anamh. LĂĄ amhĂĄin chuaigh mĂ© go dtĂ­ a dteach. BhĂ­ sĂ­ ag cĂłcaireacht sa chistin. Ós rud Ă© nach raibh mo mhĂĄthair sa bhaile, d ‘ ith mĂ© iad den chuid is mĂł. Chuaigh mĂ© isteach sa chistin agus chuaigh mĂ© i bhfostĂș sa chĂșl, bhĂ­ sĂ© nĂ­os mĂł nĂĄ uair an chloig sular thĂĄinig mo dhearthĂĄir agus d ‘ fhĂ©adfainn na chĂ©ad bhabhtaĂ­ cleachtais a dhĂ©anamh. DĂșirt mĂ©, cad a chĂłcarĂĄil tĂș?
NĂ­or fhreagair sĂ©, leag mĂ© a thigh agus d ‘ fhiafraigh mĂ© arĂ­s. NĂ­l aon fhuaim ann arĂ­s, a dĂșirt mĂ© mura bhfreagraĂ­onn tĂș lĂĄithreach, leagfaidh mĂ© sĂ­os tĂș agus Ă©igneoidh mĂ© thĂș. Rinne sĂ© gĂĄire agus dĂșirt sĂ©, tĂĄ casarĂłl ĂĄ dhĂ©anamh agam. BhĂ­ a fhios agam go raibh rud Ă©igin aisteach ar siĂșl.
– Cad Ă© atĂĄ tĂș ag gĂĄire
– Cad Ă©, ar cheart dom caoineadh?
– NĂ­l, tĂĄ brĂłn orm, ach bhĂ­ sĂ© cosĂșil le gĂĄire glic
– An gnĂĄthrud atĂĄ ĂĄ dhĂ©anamh agat, ag tabhairt aire do do dheirfiĂșr-i-dlĂ­?
TĂș no opposite
– NĂ­ fear thĂș a thuigfidh na focail
– Stop ag maslĂș orm.
– CĂ©n fĂĄth go raibh ort, tĂĄ tĂș salach salach, tĂĄ tĂș chomh sĂĄraitheach
BhĂ­ sĂ© ag brĂș orm, thaitin sĂ© leis an smaoineamh a bheith Ă©ignithe, agus bhĂ­ mĂ© cinnte go raibh sĂ© ag iarraidh. Ach nĂ­orbh Ă© an t-am ceart Ă© mar ba Ă© seo an chĂ©ad chaidreamh a bhĂ­ againn. Ceart go leor, dĂșirt mĂ© stop a chur leis agus chuaigh mĂ© istigh, las mĂ© toitĂ­n agus thosaigh mĂ© ag fĂ©achaint ar an TEILIFÍS. Ar aon chaoi, bhĂ­ mo dhearthĂĄir ag dul ag obair san oĂ­che dhĂĄ lĂĄ ina dhiaidh sin. BhĂ­ mĂ© ag dul a Ă©igniĂș bean chĂ©ile mo dhearthĂĄr fĂ©in freisin. An trĂĄthnĂłna sin, chaith mĂ© go dtĂ­ maidin ag pleanĂĄil conas ardaitheoir a thabhairt do m ‘aintĂ­n agus d’ Ă©irigh mĂ© as.
NĂ­or thug mĂ© fuck le go mbeinn in ann m ‘ aintĂ­n a bheathĂș an lĂĄ dar gcionn agus gan fanacht leathbhealach. BhĂ­ mĂ© i gcĂłnaĂ­ ag ithe rudaĂ­ milis agus ag iarraidh mo neart a mhĂ©adĂș. Agus bhĂ­ dhĂĄ lĂĄ imithe in Ă©ag. Ghlaoigh mo dhearthĂĄir ionas go rachaidh mĂ© ag obair san oĂ­che agus gur fĂ©idir leat fanacht linn inniu. DĂșirt mĂ© ceart go leor. Chuaigh mĂ© isteach sa seomra folctha agus chroith mĂ© mo sciorta. Chuir mĂ© boladh deas orm agus d ‘ullmhaigh mĂ© mĂ© fĂ©in do m’ aintĂ­n. Sa trĂĄthnĂłna, chuaigh mo nianna a luĂ­ go luath arĂ­s, nĂ­or athraigh m ‘ aintĂ­n a cuid Ă©adaĂ­.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

© 2024 Bei handelt es sich um einen kostenlosen Hostingservice fĂŒr Pornofilme. Du kannst dir ein verifiziertes Benutzerkonto erstellen, um auf unsere Website Pornofilme in verschiedenen Formaten hochzuladen. Jedes Pornofilm, das du hochlĂ€dst, wird in maximal 5 Arbeitstagen bearbeitet. Du kannst außerdem unseren Einbettungscode verwenden, um unsere Pornofilme auf anderen Websites zu teilen. Auf wirst du außerdem exklusive Pornoproduktionen finden, die von uns selbst gedreht wurden. Durchstöbere all unsere Sexkategorien und entscheide dich fĂŒr deinen Favoriten: Amateur-Pornovideos, Analsex, Große Ärsche, Freundinnen, Blondinen, BrĂŒnetten, etc. In den entsprechenden Rubriken auf unserer Website sind außerdem auch Pornofilme zum Thema Gays und Shemales zu finden. Das Anschauen der Pornofilme ist vollkommen gratis! offre un servizio gratuito di hosting per video porno. Puoi creare il tuo account utente verificato per caricare video porno sul nostro sito in diversi formati. Ogni video che caricherai verrĂ  gestito entro 5 giorni lavorativi. Puoi anche usare il nostro codice embed per condividere i video su altri siti. Su troverai anche produzioni porno esclusive girate da noi. Naviga liberamente fra le sezioni categorizzate di sesso e scegli la tua preferita: amatoriale, anal, culone, fidanzate, bionde, more, ecc
 Potrai anche trovare porno gay e video porno trans nelle rispettive sezioni del nostro sito. Tutti i video porno sono visibili gratuitamente!