reiptĂl GnĂ©as ScĂ©alta Le Mo Leas-Athair. sung mac an bheirt againn le chĂ©ile. TĂĄim I mo chĂłnaĂ le mo theaghlach. rugadh mo mhĂĄthair, mo dheirfiĂșr agus mo leasathair trĂ bliana Ăł shin. D ‘oibrigh mo mhĂĄthair mar bhainisteoir i gcuideachta m’ athar. sin ar lap m ‘ athar. thĂĄinig m ‘ athair chun guĂ ar mo shon tar Ă©is do mo mhĂĄthair post a fhĂĄil ag a chuideachta. tharla an ĂłcĂĄid seo trĂĄthnĂłna dim, thit an bhĂĄisteach go mĂłr. chuaigh mo dhearthĂĄir go teach sochraide mo mhĂĄthair. NĂ dheachaigh mĂ© mar nĂor mhothaigh mĂ© compordach leo. ShĂl mĂ© nach raibh tĂș sa bhaile ach an oiread. toisc go raibh sĂ© ag cur bĂĄistĂ an oiread sin thit mĂ© I mo chodladh ar an tolg go dtĂ 8pm. dĂ© haoine thuig mĂ© nuair a bhĂ pĂ©ire lĂĄmha terrace island memblai2 mo cheann. Is cuma liom. b ‘ fhĂ©idir mamaĂ. an cailĂn a dtugaim Grandma air. chuaigh an lĂĄmh sĂos go dtĂ mo bhrollach Ăł mo mhuilĂ©ad cĂłfra a chlĂșdach taobh amuigh. an nĂos faide an nĂos lĂĄidre Ăł anois ardĂĄn jari2nya craiceann. bhĂ mo lĂĄmh ag coinneĂĄil mo chuid Ă©adaigh. I ‘ ll go get weird. ach tĂĄ mothĂș na codlatachta fĂłs lĂĄidir. tarraingĂodh sĂos mo chuid mionbhrĂstĂnĂ go hĂ©asca. go mall, thosaigh mĂ© ag mothĂș pian mo bholg. ThĂĄinig mĂ© riamh a rinneadh mar sin go dtĂ an ardĂĄn. ar dtĂșs theastaigh uaim mo shĂșile a oscailt chun Ă© a fheiceĂĄil, ach rinne mĂ© iarracht smaoineamh air mar bhrionglĂłid. b ‘ fhĂ©idir go bhfuil sĂ© dĂreach toisc go bhfaca mĂ© an scannĂĄn blue curi2 ach nach raibh gnĂ©as agam riamh. go tobann, bhĂ an talamh ag reo fuar. cosĂșil tĂĄ rudaĂ boga menggesel2 ann. Scaoll mĂ© agus d ‘ oscail mĂ© mo shĂșile. BhĂ ionadh orm nuair a chonaic mĂ© aghaidh m ‘ athar ar an talamh. chuir sĂ© iontas ar ghnĂomh athfhillteach mo choirp, d ‘ fhĂ©ach sĂ© suas. nuair a chonaic sĂ© mĂ©, dhĂșn sĂ© a bhĂ©al go gasta. nĂ choisceann an sreabhadh orm sileadh. dĂșirt sĂ© liom dĂ© haoine go raibh sĂ© chun mĂ© a mharĂș 2 uair. agus mĂĄ bhuailim tĂĄ sĂ© ag sileadh chun mĂ© a scaoileadh saor. mĂĄ dhiĂșltaĂonn mĂ©, tiomĂĄint muid go lĂ©ir amach as an teach uaidh ag sileadh mam colscartha. is my battery dead? gheall sĂ dom nach bhfĂĄgfadh sĂ mĂ© i m ‘ aonar dĂ© haoine. ShĂl mĂ© ar feadh nĂłimĂ©ad. TĂĄ go leor le breithniĂș agam. D ‘ iarr mĂ© ar mo leasathair. NĂ raibh mĂ© i ndĂĄirĂre gar dĂł. riamh Ăł phĂłs mĂ© nuair a bhĂ mĂ© 17 mbliana d ‘ aois, nĂ raibh mĂ© riamh 19. ardĂĄn disgusted lena bolg Saille. TĂĄ a fhios agam gur phĂłs mo mhĂĄthair Ă© ach a chinntiĂș go raibh muid sĂĄbhĂĄilte. bhrĂșigh an seanfhear mĂ© ar ais sĂos go mall ar an tolg. ceallraĂ ciĂșin. go rĂ©idh phĂłg sĂ© mo liopaĂ. Yikes, ach bhĂ mĂ© ciĂșin. nuair a thosaigh a liopaĂ ag lick mo limistĂ©ar muineĂĄl ar fad 2, thosaigh mo chorp ag ardĂĄn te. DhĂșn mĂ© mo shĂșile mar nĂ raibh mĂ© in ann a chreidiĂșint cad a bhĂ ag tarlĂș. Thit a liopaĂ arĂs go dtĂ mo bhrollach nuair a chrĂochnaigh sĂ© ag dĂ©anamh neamhshuim dĂom. giotĂĄn sĂ© mo sinĂ bog. tĂĄ mo chorp ag tosĂș 2. Tar Ăłn duibheagĂĄn. tĂĄ tuismitheoirĂ a bhfuil taithĂ acu tersenium amhĂĄin. seolah2 an-memahaminy shroich sĂ© memblai2 mo chuid gruaige chun mo chuid mothĂșchĂĄn a mhaolĂș go lĂ©ir mĂcheart. bhĂ an lĂĄmh eile ag lorg mo choileach. memblai2 mo choileach go rĂ©idh agus leanann an bĂ©al ag meransangg mo mhuineĂĄl Ăłn cĂłfra. Thuig mĂ© an t-uisce ag sileadh muilĂ©ad Ăł mo choileach bhĂ an oiread sin nĂĄire orm. ach tĂĄ sĂ© cliste. thit a cheann arĂs isteach i scĂĄint mo kangka cosĂșil le blas. Ag oscailt mo shĂșile beagĂĄn Ăł thosaigh mĂ© ag osna. Chonaic mĂ© an fear beag saille. bhĂ a theanga fĂłs ag imirt i mo scornach. TĂĄim ag tosĂș ag mothĂș mĂshuaimhneach. Rinne mĂ© iarracht gan fuaim a dhĂ©anamh, chuir moaning neamhchinnte treo orm ina ionad sin lean an seanfhear ag magadh. lean a lĂĄmha ag teagmhĂĄil le mo bhrollach. go deimhin, is Ă© seo mo chĂ©ad taithĂ. NĂ raibh sĂ© I gceist agam gnĂ©as a bheith agam. ach a luaithe a shroich mĂ© barr an staighre, bhĂ teanga an tseanfhir ar mo chlitoris, ag sĂșthadh a choileach i dtreo mo choileach Ăł dhĂșiseacht go gasta. NĂ raibh mise, a bhĂ lag, in ann seasamh in aghaidh. A scairt mĂ©, ‘ gheall mĂ© duit. . . . . . ‘ach bhĂ a fhios ag an seanfhear go raibh mĂ© gan chuidiĂș. phĂłg sĂ© dĂ© haoine mo liopaĂ go greannach ionas nĂĄr thĂĄinig Aon Fhuaim oileĂĄin amach. ooooooo. . Chaoin mĂ© nuair a mhothaigh mĂ© go raibh ĂĄr gcorp ceangailte. ba mhaith leo caoineadh. NĂ dĂłigh liom gur shĂl mĂ© riamh go bhfaigheadh an seanfhear bĂĄs. bhĂ sĂ© beagĂĄn pian as sin amach. BĂonn nĂĄire orm nuair a cheapaim go bhfaighidh mĂ© bĂĄs. thĂĄinig moill ar mo phaisean. lean an seanfhear ag tosĂș. Thosaigh mĂ© ag caoineadh. NĂ scread eagla Ă© drochĂde cosĂșil le blas. ach scread eile a thrĂ©ig bĂ©al muilĂ©ad. thosaigh m ‘ athair ag tabhairt faoi deara Ă©. ansin dĂșirt sĂ©, ” Mil, Mil, Mil, ba mhaith liom rud Ă©igin duit. . . . Ăł. . . fan nĂłimĂ©ad, Mira. . . ahhhhhhhhhhhh. . “BhĂ fearg orm ach bhĂ a fhios agam go raibh sĂ© rĂłmhall. TĂĄim ag iarraidh taitneamh a bhaint as an gcluiche. Is maith liom Ă© mar nĂl sĂ© chomh dorcha leis an gcuid eile de na scĂ©alta a lĂ©igh mĂ©. cĂ© go raibh bulaĂocht ĂĄ dĂ©anamh orm, bhĂ an scĂ©al difriĂșil. tĂĄ mo chorp ag crith. nĂ hamhĂĄin nĂĄr lig sĂ© dĂł freisin climax cĂ©anna Ăł catania tĂĄ mĂ© climax. tĂĄ an ceallraĂ ciĂșin. DĂșradh liom seasamh suas. thĂĄinig sĂ© chugam Ăłn gcĂșl. NĂl mĂ© cinnte cad tĂĄ mĂ© ag caint faoi. GĂ©illim. lean sĂ permaina agus meracau2 bhĂ sĂ ag iarraidh taitneamh a bhaint as mo chorp le fada. DhĂșn mĂ© suas. Bhain mĂ© taitneamh as an gcluiche sin arĂs. tar Ă©is 30 nĂłimĂ©ad climax mĂ© an trĂĂș huair spurted an seanfhear a seamhan ar mo chuid Ă©adaĂ. is sofa hard to clean? n tĂĄ a fhios ag daoine ag sileadh. Theastaigh uaim rith isteach sa seomra ach i lĂĄthair na huaire thug mĂ© barrĂłg dom gan aon oileĂĄn a rĂĄ cad a bheadh brĂłn orm faoi. bhĂ air obair go crua chun mĂ© a shĂĄsamh. Ba chĂłir dom Ă© sin a thuiscint. ceallraĂ ciĂșin. agus muid ag pĂłgadh mo bheola, phĂłgamar mo bheola. TĂĄim chun iarracht a dhĂ©anamh Ă© a mhĂșineadh an chĂ©ad uair eile a shiĂșlann sĂ© isteach. catania klau fan an bheirt againn ina n-aonar shĂĄsaĂonn sĂ© murlaigh dom. ceallraĂ ciĂșin. ach tĂĄ a fhios agam, tĂĄ mĂ© paiseanta freisin lena tindakan2 nĂos luaithe. Ăłn lĂĄ sin, thug sĂ© a lĂĄn airgid dom. 2 thug sĂ a lĂĄn airgid dom chun iasc a cheannach Ăłna teaghlach. catania caithfidh siad sosa. NĂ fĂ©idir liom dul ar ais ar scoil mar caithfidh mĂ© staidĂ©ar a dhĂ©anamh ar 2Ăș grĂĄd. Chodail mĂ© lĂ©i go dtĂ an mhaidin dĂĄr gcionn, agus nuair a bhĂ sĂ imithe, thiocfadh sĂ go dtĂ mo sheomra leapa i gcĂłnaĂ. NĂ raibh a fhios agam go dtĂ gur caitheadh liom mar seo.
reptile
reiptĂl GnĂ©as ScĂ©alta Le Mo Leas-Athair. sung mac an bheirt againn le chĂ©ile. TĂĄim I mo chĂłnaĂ le mo theaghlach. rugadh mo mhĂĄthair, mo dheirfiĂșr agus mo leasathair trĂ bliana Ăł shin. D ‘oibrigh mo mhĂĄthair mar bhainisteoir i gcuideachta m’ athar. sin ar lap m ‘ athar. thĂĄinig m ‘ athair chun guĂ ar mo shon tar Ă©is do mo mhĂĄthair post a fhĂĄil ag a chuideachta. tharla an ĂłcĂĄid seo trĂĄthnĂłna dim, thit an bhĂĄisteach go mĂłr. chuaigh mo dhearthĂĄir go teach sochraide mo mhĂĄthair. NĂ dheachaigh mĂ© mar nĂor mhothaigh mĂ© compordach leo. ShĂl mĂ© nach raibh tĂș sa bhaile ach an oiread. toisc go raibh sĂ© ag cur bĂĄistĂ an oiread sin thit mĂ© I mo chodladh ar an tolg go dtĂ 8pm. dĂ© haoine thuig mĂ© nuair a bhĂ pĂ©ire lĂĄmha terrace island memblai2 mo cheann. Is cuma liom. b ‘ fhĂ©idir mamaĂ. an cailĂn a dtugaim Grandma air. chuaigh an lĂĄmh sĂos go dtĂ mo bhrollach Ăł mo mhuilĂ©ad cĂłfra a chlĂșdach taobh amuigh. an nĂos faide an nĂos lĂĄidre Ăł anois ardĂĄn jari2nya craiceann. bhĂ mo lĂĄmh ag coinneĂĄil mo chuid Ă©adaigh. I ‘ ll go get weird. ach tĂĄ mothĂș na codlatachta fĂłs lĂĄidir. tarraingĂodh sĂos mo chuid mionbhrĂstĂnĂ go hĂ©asca. go mall, thosaigh mĂ© ag mothĂș pian mo bholg. ThĂĄinig mĂ© riamh a rinneadh mar sin go dtĂ an ardĂĄn. ar dtĂșs theastaigh uaim mo shĂșile a oscailt chun Ă© a fheiceĂĄil, ach rinne mĂ© iarracht smaoineamh air mar bhrionglĂłid. b ‘ fhĂ©idir go bhfuil sĂ© dĂreach toisc go bhfaca mĂ© an scannĂĄn blue curi2 ach nach raibh gnĂ©as agam riamh. go tobann, bhĂ an talamh ag reo fuar. cosĂșil tĂĄ rudaĂ boga menggesel2 ann. Scaoll mĂ© agus d ‘ oscail mĂ© mo shĂșile. BhĂ ionadh orm nuair a chonaic mĂ© aghaidh m ‘ athar ar an talamh. chuir sĂ© iontas ar ghnĂomh athfhillteach mo choirp, d ‘ fhĂ©ach sĂ© suas. nuair a chonaic sĂ© mĂ©, dhĂșn sĂ© a bhĂ©al go gasta. nĂ choisceann an sreabhadh orm sileadh. dĂșirt sĂ© liom dĂ© haoine go raibh sĂ© chun mĂ© a mharĂș 2 uair. agus mĂĄ bhuailim tĂĄ sĂ© ag sileadh chun mĂ© a scaoileadh saor. mĂĄ dhiĂșltaĂonn mĂ©, tiomĂĄint muid go lĂ©ir amach as an teach uaidh ag sileadh mam colscartha. is my battery dead? gheall sĂ dom nach bhfĂĄgfadh sĂ mĂ© i m ‘ aonar dĂ© haoine. ShĂl mĂ© ar feadh nĂłimĂ©ad. TĂĄ go leor le breithniĂș agam. D ‘ iarr mĂ© ar mo leasathair. NĂ raibh mĂ© i ndĂĄirĂre gar dĂł. riamh Ăł phĂłs mĂ© nuair a bhĂ mĂ© 17 mbliana d ‘ aois, nĂ raibh mĂ© riamh 19. ardĂĄn disgusted lena bolg Saille. TĂĄ a fhios agam gur phĂłs mo mhĂĄthair Ă© ach a chinntiĂș go raibh muid sĂĄbhĂĄilte. bhrĂșigh an seanfhear mĂ© ar ais sĂos go mall ar an tolg. ceallraĂ ciĂșin. go rĂ©idh phĂłg sĂ© mo liopaĂ. Yikes, ach bhĂ mĂ© ciĂșin. nuair a thosaigh a liopaĂ ag lick mo limistĂ©ar muineĂĄl ar fad 2, thosaigh mo chorp ag ardĂĄn te. DhĂșn mĂ© mo shĂșile mar nĂ raibh mĂ© in ann a chreidiĂșint cad a bhĂ ag tarlĂș. Thit a liopaĂ arĂs go dtĂ mo bhrollach nuair a chrĂochnaigh sĂ© ag dĂ©anamh neamhshuim dĂom. giotĂĄn sĂ© mo sinĂ bog. tĂĄ mo chorp ag tosĂș 2. Tar Ăłn duibheagĂĄn. tĂĄ tuismitheoirĂ a bhfuil taithĂ acu tersenium amhĂĄin. seolah2 an-memahaminy shroich sĂ© memblai2 mo chuid gruaige chun mo chuid mothĂșchĂĄn a mhaolĂș go lĂ©ir mĂcheart. bhĂ an lĂĄmh eile ag lorg mo choileach. memblai2 mo choileach go rĂ©idh agus leanann an bĂ©al ag meransangg mo mhuineĂĄl Ăłn cĂłfra. Thuig mĂ© an t-uisce ag sileadh muilĂ©ad Ăł mo choileach bhĂ an oiread sin nĂĄire orm. ach tĂĄ sĂ© cliste. thit a cheann arĂs isteach i scĂĄint mo kangka cosĂșil le blas. Ag oscailt mo shĂșile beagĂĄn Ăł thosaigh mĂ© ag osna. Chonaic mĂ© an fear beag saille. bhĂ a theanga fĂłs ag imirt i mo scornach. TĂĄim ag tosĂș ag mothĂș mĂshuaimhneach. Rinne mĂ© iarracht gan fuaim a dhĂ©anamh, chuir moaning neamhchinnte treo orm ina ionad sin lean an seanfhear ag magadh. lean a lĂĄmha ag teagmhĂĄil le mo bhrollach. go deimhin, is Ă© seo mo chĂ©ad taithĂ. NĂ raibh sĂ© I gceist agam gnĂ©as a bheith agam. ach a luaithe a shroich mĂ© barr an staighre, bhĂ teanga an tseanfhir ar mo chlitoris, ag sĂșthadh a choileach i dtreo mo choileach Ăł dhĂșiseacht go gasta. NĂ raibh mise, a bhĂ lag, in ann seasamh in aghaidh. A scairt mĂ©, ‘ gheall mĂ© duit. . . . . . ‘ach bhĂ a fhios ag an seanfhear go raibh mĂ© gan chuidiĂș. phĂłg sĂ© dĂ© haoine mo liopaĂ go greannach ionas nĂĄr thĂĄinig Aon Fhuaim oileĂĄin amach. ooooooo. . Chaoin mĂ© nuair a mhothaigh mĂ© go raibh ĂĄr gcorp ceangailte. ba mhaith leo caoineadh. NĂ dĂłigh liom gur shĂl mĂ© riamh go bhfaigheadh an seanfhear bĂĄs. bhĂ sĂ© beagĂĄn pian as sin amach. BĂonn nĂĄire orm nuair a cheapaim go bhfaighidh mĂ© bĂĄs. thĂĄinig moill ar mo phaisean. lean an seanfhear ag tosĂș. Thosaigh mĂ© ag caoineadh. NĂ scread eagla Ă© drochĂde cosĂșil le blas. ach scread eile a thrĂ©ig bĂ©al muilĂ©ad. thosaigh m ‘ athair ag tabhairt faoi deara Ă©. ansin dĂșirt sĂ©, ” Mil, Mil, Mil, ba mhaith liom rud Ă©igin duit. . . . Ăł. . . fan nĂłimĂ©ad, Mira. . . ahhhhhhhhhhhh. . “BhĂ fearg orm ach bhĂ a fhios agam go raibh sĂ© rĂłmhall. TĂĄim ag iarraidh taitneamh a bhaint as an gcluiche. Is maith liom Ă© mar nĂl sĂ© chomh dorcha leis an gcuid eile de na scĂ©alta a lĂ©igh mĂ©. cĂ© go raibh bulaĂocht ĂĄ dĂ©anamh orm, bhĂ an scĂ©al difriĂșil. tĂĄ mo chorp ag crith. nĂ hamhĂĄin nĂĄr lig sĂ© dĂł freisin climax cĂ©anna Ăł catania tĂĄ mĂ© climax. tĂĄ an ceallraĂ ciĂșin. DĂșradh liom seasamh suas. thĂĄinig sĂ© chugam Ăłn gcĂșl. NĂl mĂ© cinnte cad tĂĄ mĂ© ag caint faoi. GĂ©illim. lean sĂ permaina agus meracau2 bhĂ sĂ ag iarraidh taitneamh a bhaint as mo chorp le fada. DhĂșn mĂ© suas. Bhain mĂ© taitneamh as an gcluiche sin arĂs. tar Ă©is 30 nĂłimĂ©ad climax mĂ© an trĂĂș huair spurted an seanfhear a seamhan ar mo chuid Ă©adaĂ. is sofa hard to clean? n tĂĄ a fhios ag daoine ag sileadh. Theastaigh uaim rith isteach sa seomra ach i lĂĄthair na huaire thug mĂ© barrĂłg dom gan aon oileĂĄn a rĂĄ cad a bheadh brĂłn orm faoi. bhĂ air obair go crua chun mĂ© a shĂĄsamh. Ba chĂłir dom Ă© sin a thuiscint. ceallraĂ ciĂșin. agus muid ag pĂłgadh mo bheola, phĂłgamar mo bheola. TĂĄim chun iarracht a dhĂ©anamh Ă© a mhĂșineadh an chĂ©ad uair eile a shiĂșlann sĂ© isteach. catania klau fan an bheirt againn ina n-aonar shĂĄsaĂonn sĂ© murlaigh dom. ceallraĂ ciĂșin. ach tĂĄ a fhios agam, tĂĄ mĂ© paiseanta freisin lena tindakan2 nĂos luaithe. Ăłn lĂĄ sin, thug sĂ© a lĂĄn airgid dom. 2 thug sĂ a lĂĄn airgid dom chun iasc a cheannach Ăłna teaghlach. catania caithfidh siad sosa. NĂ fĂ©idir liom dul ar ais ar scoil mar caithfidh mĂ© staidĂ©ar a dhĂ©anamh ar 2Ăș grĂĄd. Chodail mĂ© lĂ©i go dtĂ an mhaidin dĂĄr gcionn, agus nuair a bhĂ sĂ imithe, thiocfadh sĂ go dtĂ mo sheomra leapa i gcĂłnaĂ. NĂ raibh a fhios agam go dtĂ gur caitheadh liom mar seo.